夜機出發,到韓國大約是零晨四五時。落機已感覺非一般的寒,馬上把手套、冷帽等戴上。出外呼吸都噴白氣,笑說像蒸氣火車頭。因為整晚沒有睡,大家都有點呆。
乘車到酒店,迷迷糊糊睡了一會。放好行李,到附近吃了中飯正式開始行程。韓國人似乎都不太會講中、英文,所以問路、溝通都有困難。出門旅行就變得很 self-aware,眼前一堆外星文。我們從小就被灌輸一套符號,便利生活,但去到另一個地方,這套法則就不適用了。我想如果身份互換,我們的圖畫文字也會被看為「奇文」。
韓國人大多很熱心,即使溝通不到也願意花時間跟你「指手劃腳」一番。到最後我們已經會「聽」韓文了。
「Can you tell us how to go to...」(打開 Map‥‥‥)
「... sim mi da.」(指手劃腳指手劃腳指手劃腳‥‥‥)
「umum, kum sa ham ni da.」
「他講咩啊?」
「他話直行之後轉左,應該過一個街口到。」
「哦‥‥‥你識韓文嫁?」
「唔識嫁。」
「咁你好像好有信心咁講‥‥‥」
「扮識啫。」
「‥‥‥」
「行啦。」
於是見到外國人從未如此興奮。「喂有外國人啊快 D 問他啦。」
大概是文化問題,光從行為舉止來看,韓國人似乎頗矛盾。一方面他們熱情、樂於助人;另一方面又 (看似) 面色不善、會推撞他人。(這方面都幾像中國人)
Day 1
|
the way up |
|
my boot footstep |
|
北村韓屋村 |
|
A Korean nice lady that show us the way & voluntarily be our tour guide |
Day 2
|
@ train station, waiting for train |
|
on the way |
|
Petite France |
|
inside |
|
my prince |
|
nice wall, but has terrible smell |
|
about the writer |
|
different versions |
|
handwriting |
|
南怡島 |
|
ice lake, I tried to break the ice with rocks, but failed |
|
fake snowman |
Day 3
|
Seoul tower |
|
I wanted to buy one, but didn't |
|
music here |
|
heart lock |
|
I guess every lock here has a story |
|
teddy bear museum |
|
it's interesting to see bears doing human works |
|
"movie" showing |
|
see the heart-shape behind? |
|
special effect: push the button of a place, and the TV will move and show a movie related |
|
can you see the bear Mona Lisa? |
Day 4
|
Everland |
|
Disney style, I shall say |
|
Baby car parking |
|
real bear |
|
TV filming |
|
tiger |
|
family hug, can you see the baby in the middle? |
|
relax, take a nap |
|
above head-level |
|
show |
|
nutcracker |
|
which is my hand? |
|
a green house inside supermarket |
|
so many kimchi |
|
(I brought some but the officer didn't let it on board!) angry me die |
|
conquest |
最後一晚,十一時多到酒店附近食店吃「晚飯」(韓燒肥牛)。看到旁邊還有一枱,禁不住說:
「其實我地都唔係好夜啫,你睇仲有韓國人。」
「可能人地食宵夜呢。」
「宵夜洗唔洗咁豐富啊?係香港食宵夜最多都係食碗‥‥‥」雲吞麵三個字還在口中,就聽到鄰桌的廣東話。忍不住隔桌相視而笑。我把還在喉頭的「雲吞麵」吞下。她們走了。我還在考慮要不要打聲招呼,她已經跟我們講再見。
Day 5
|
Huge iceberg |
|
within airport |
與朋友旅行跟一個人旅行感覺很不同。可惜 Eunice 不能去。
雖然跟團比較方便而且少麻煩,我還是比較喜歡自由行。自己乘車問路點菜找方向;遇到好人壞人煩人點人又比人點都是好的學習。我們曾經一天內乘錯幾次車,問路又比人點。當時感覺有些慘,但老了就可以跟人說:我年輕時哦‥‥‥
嘩, 好令人羨慕的行程!! 自由行真是好超.級.多! 我跟旅行團去行程無聊得很, 只懂帶你去買買買買買....吃的東西又淡而無味...
回覆刪除不過導遊跟我們說, 韓國人推推撞撞不是因為沒有禮貌, 而是他們的文化裏跟本就覺得這沒有問題.
係啊, 自由行比較自由, 可以自己決定所有事.
回覆刪除不過相對比較煩, 而且事前計劃要用好多時間.
但和當地人接觸的機會又會多些, 感受的文化也會多一點.
嗯, 我估都係. 而且之前看書說韓國人不喜歡笑, 所以表面上就會覺得比較 cool.