2011年10月30日星期日

這位太太



你說的話我不想聽
我說的話你聽不進
來來往往根本沒交集
就怕誰先停誰提早出局

偶而也鬆口說自己有錯
謙虛的背後是藉機拉攏
拉拉扯扯沒想像輕鬆
邏輯也打不過信仰深厚

沒有人在聽別人說話
辯證也只是自我的強化
表面是激盪
其實都只剩下立場

人人都會說漂亮的話
誰說得瀟灑誰就是贏家
無關那思想
就等你選了邊坐下

這位太太 Blog

2011年10月28日星期五

復發...?

我以為做了手術後就會"斷尾",但今天乘車回校時似乎又"心跳不止"了,完全"頹"了。

雖然應該興幸在加拿大時無驚無險,但我之前肯做 ( 某程度上 ) 是為了將來做空姐,現在是不是不太應該應徵?那麼我應該 / 想做甚麼呢?

唉~

2011年10月25日星期二

My Darling is a Foreigner




Watch it because of a project, but it's quite nice.

Reminds me of the Japanese friends that I met in Canada and makes me kinds fall in love with Japanese culture.
(though I always like languages =])

2011年10月23日星期日

細細個-馮曦妤



細個沒有學過都懂得
跌倒起身來過 慣性一樣
人大了怎麼反而 漸漸害怕受傷

變了大個就要懂得修養
欠身份毫無賣相也要自量
既要進入這種天地
別去管是與非殘酷遊戲

童年笑聲震天很平常
怎麼今天一切換了樣
就將身邊所有細意品嚐
曾受騙也別要變鐵石心腸

人咒罵也把它當歌唱
有好心地雙眼都閃閃發亮
不理 外界或者世態炎涼
回到最初 用那顆心 直上

2011年10月18日星期二

凡事不能只看表面

一開始看到兩歲女童悅悅(王悅)先後被兩架車撞倒、捲入車底兼輾過,18人路過卻見死不救的新聞只是感覺恐怖,想中國人怎麼這樣?

看到面書中有人提及彭宇案和《跌倒老人干預指南》。就覺得,某程度上,他們只是生活在大世界的泥娃娃。
南京彭宇案:2006年11月20日,南京市民彭宇陪同一名在路上跌到的徐姓老太太前往醫院檢查,檢查結果表明徐姓老太太股骨骨折,需進行人造股骨頭置換手術。徐姓老太太隨即向彭宇索賠醫療費,彭宇自稱是樂於助人,怎麼反倒被指成是肇事者,拒絕了老人的要求。後在各種調解失敗後,於2007年1月4日在鼓樓區法院提出民事訴訟‥‥‥裁定彭宇補償原告40%的損失,即45876元,10日內給付。
千絲萬縷的關係。

2011年10月17日星期一

Consolation for Inadequacy (Alain de botton)

You know I always haunt by the feeling that I know too little, and therefore make myself restless. Maybe it's time to see how Montaigne differenciate between "learning" and "wisdom".
"I gladly come back to the theme of the absurdity of our education: its end has not been to make us good and wise, but learned. And it has succeeded. It has not taught us to seek virtue and to embrace wisdom: it has impressed upon us their derivation and their etymology... We readily inquire, 'Does he know Greek or Latin?' 'Can he write poetry and prose?' But what matters most is what we put last: 'Has he become better and wiser?' We ought to find out not who understands most but who understands best. We work merely to fill the memory, leaving the understanding and the sense of right and wrong empty."
These days, I rather read books that are irrelevant to my subjects... but "Only that which makes us feel better may be worth understanding" ma = =.. (wonderful excuse!)

2011年10月15日星期六

3 Idiots


I shall call it one of my favorite!

(See Trailer in Youtube)

More

Macbeth 馬克白


星期五早上9:30上課上到下午4:30,因為要談FYP本來約了人吃飯也放棄了。晚上七點急急腳趕到中環看Macbeth,飯也沒吃。

而我係香港人但我係路癡我係香港問路我俾人歧視我下次扮自由行。

到了香港大會堂還有時間,本來想買些什麼吃,但看到全都是些什麼什麼飯就不想吃了。結果快十一點我在地鐵七仔買左件蛋糕當晚餐,我咬了一半飛左一半落街,當下感覺自己有點慘。

可是我用學生價買人家的好位置,想起回家時都陰陰嘴笑。

不過也不能開心多久了。



說回Macbeth。

舞臺設計簡單,三根柱子幾個演員演活了整個故事。

一開場舞臺兩邊泛出迷離煙霧,4D湧向觀眾。然後女巫出現。演員在微焦的氣味下舞動。肢體動作代替語言,舉手投足間充滿張力。

Macbeth描寫了人性的黑暗面,講述因利欲昏心而背信棄義的故事。劇中毫不避緯地描寫殺人和性之類的場面,並加插幽默元素,看過會更明白故事內容。

看過感覺是沙翁真的很厲害。雖然我英文不夠好,(最上方的中文字幕幫了我不少)還是能感受到他遺詞用字的高超本領。

要好好學習語文。

2011年10月12日星期三

The Consolations of Philosophy

Alain de Botton illustrates the ideas of the ancient philosopher Lucius Annaeus Seneca (塞內卡) to help us deal with problems of life, which provides some insights for me.

Anger:
"what makes us angry are dangerously optimistic notions about what the world and other people are like."

"We must reconcile ourselves to the necessary imperfectibility of existence: Is it surprising that the wicked should so wicked deeds, or unprecedented that your enemy should harm or your friend annoy you, that your son should fall into error or your servant misbehave? We will cease to be so angry once we cease to be so hopeful."
Shock:

As
"there is nothing which Fortune does not dare"
and man is only


"A vessel that the slightest shaking, the slightest toss will break... A body weak and fragile, naked, in its natural state defenceless, dependent upon another's help and exposed to all the affronts of Fortune."
Seneca proposed that
"Nothing ought to be unexpected by us. Our minds should be sent forward in advance to meet all the problems, and we should consider, not what is wont to happen, but what can happen."
"Fortune gives us nothing which we can really own... We live in the middle of things which have all been destined to die. Mortal have you been born, to mortals have you given birth. Reckon on everything, expect everything."


Note:
Italic = Quotation from Seneca
Others = Quotation from Alain de Botton

2011年10月11日星期二

2011年10月6日星期四

R.I.P. Steve Jobs

Shocked when I learned the news of Steve Jobs.
Maybe intelligent people are just like fireworks, they burned out, and faded away.
Just wanna share a talk by him.


(Originated by 這雙手雖然小)

去年六月,蘋果電腦的Steve Jobs到Stanford出席畢業典禮並發表演講。
他說了有關他生命的三個故事──「No big deal. Just three stories.」

第一個故事,叫connecting dots.
在大學唸了半年書後,他決定輟學,因為學費太貴,而他也著實看不到那些必修課有什麼價值。
接下來他以旁聽生的身份,在大學裡泡了十八個月,期間他學了不少英文書法。
當時完全不知道學來幹什麼。
直到十年後,他和朋友發明蘋果電腦時,靈機一觸,決定把這些美麗的書法用到電腦裡去,成為我們今天用的Arial,Times New Roman, MS Sans Serif等等。
Steve Jobs說,由於Windows不過在抄Mac,所以如果當年他沒有輟學的話,我們今天就不會在電腦上看見這些秀麗的字體。
有些事,你今天看不到它的意義,但「you have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever.」
唯有若干日子後往回看(connecting the dots backward),才看出一切彷彿早有前因。

第二個故事,講他被蘋果攆走。
蘋果電腦由他和朋友在父母的車房裡發明,後來成了獨當一面的企業。
他們請了不少人才回來作管理。但他怎也想不到,公司的董事局其後一致決定要攆走他。
How can you get fired from a company you started?
他當然心有不甘,但想到他仍然深愛他在蘋果所做的一切,他開始抖擻精神,先後成立了NeXT和Pixar兩間公司。
後來蘋果電腦買下了NeXT,Steve Jobs又回來了。
而如今令蘋果重生的一系列技術,皆來自當天的NeXT。
沒有當天的失業,沒有今天的iMac,iTunes或iPod。

最後一個故事,和死亡有關。
Steve Jobs小時候就聽過一個說法,大意是如果今天是你臨死前的一天,你還想做今天要做的事嗎?
他用這個方法作了許多重要的決定。
如果明天都要死了,在這一刻,你毋須為其他人而活,你儘管幹你想幹的事。
在死亡面前,只剩下最重要的事。
他在不久前被診斷出患上胰臟癌,活不到半年;
但幸運地,一天之後,醫生告訴他,他得的是一種罕有能治癒的胰臟癌,經過手術後,現已無大礙。
那是Steve Jobs最接近死亡的一次。
從中他領悟到,死亡原是生命裡最了不起的發明之一。
生有涯。別浪費時間,應做你想做的事,然後「everything else is secondary. 」。

在Stanford發表的演講不過十五分鐘,唔就執輸。

2011年10月2日星期日

1/10 Dinner with friends

Had dinner at Monster Sushi, whiched located in TST I-square, with four other friends to celebrate one of the friend's birthday. Nobody remembered it's national day until we saw so many polices and people hanging around. Foods were yummy. (as well as the prices)



After the dinner, we decided to head back to PolyU Main Camp. to enjoy the birthday cake, and avoid the crowd. Surprisingly, when we arrived the bridge outside Poly, we saw the tip of the firework sparkled behind those high buildings. Quite lovely, as you can hear the thunder at the same time. Though it'll be much better if you're standing right down the fire. (but you really had to have the mood and patient.)



You know, I really like the way it(Poly) looks at night. Peaceful place with romantic touch, a sense of solitude. Surrounded by red-brick buildings and tender lighting, we shared the cake and enjoyed ourselves.